Aucune traduction exact pour المدى الأدنى

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe المدى الأدنى

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • 6.4 Touchant la plainte formulée au titre du paragraphe 4 de l'article 9, le Comité estime que, l'auteur étant actuellement en train de purger la durée minimale d'une peine de prison prononcée par un tribunal de justice, sa plainte n'entre pas dans le champ d'application de cette disposition.
    6-4 وفيما يتعلق بالادعاء بموجب الفقرة 4 من المادة 9، ترى اللجنة أن ادعاء صاحب البلاغ لا يقع ضمن نطاق هذه المادة لأن صاحب البلاغ يقضي حالياً المدة الأدنى لعقوبة بالسجن بموجب حكم صادر عن إحدى المحاكم.
  • Mais tu n'as aucune idée de la difficulté du métier.
    ولكن ليس لديكَ أدنى فكرة . مدى صعوبة هذه المهنة
  • As-tu une idée à quel point ça a été dur de me lever chaque matin ?!
    هل تملك ادنى فكرة مدى صعوبة أن استيقظ كل صباح؟!
  • Cela dit, il y a un préalable : il faut réduire le risque auquel sont exposés les investissements privés à long terme, responsabiliser les investissements publics et veiller à leur efficacité.
    لكن يجب تمهيدا لذلك تقليل مخاطر الاستثمارات الخاصة الطويلة المدى إلى أدنى حد وجعل الاستثمار العام خاضعا للمساءلة ومتسما بالكفاءة.
  • En outre, les Samoa américaines ayant intégré le plan de numérotage de l'Amérique du Nord en avril 2005, le tarif des appels à grande distance a également atteint son niveau le plus bas de l'histoire18.
    كما دخلت ساموا الأمريكية خطة الترقيم الهاتفي لأمريكا الشمالية في نيسان/أبريل 2005، مما أسفر عن وصول أسعار المكالمات الهاتفية البعيدة المدى إلى أدنى مستوى يشهده الإقليم(18).
  • - Une deuxième modification concerne la réduction des prestations de travail d'un cinquième, où la durée minimum de trois mois est portée à cinq mois;
    ويتعلق التعديل الثاني بخفض استحقاقات العمل بنسبة الخمس، حيث زاد الحد الأدنى للمدة من 3 أشهر إلى 5 أشهر.
  • Conseiller juridique et chef des services juridiques, Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) (D-2).
    المستشار القانوني والمستشار العام لوكالة الأمم المتحدة لغوث وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا)، (مد-2).
  • a Une réclamation peut ne pas remplir plusieurs conditions de recevabilité sur lesquelles porte leur examen initial.
    (أ) قد تكون مطالبة ما غير مستوفية لأكثر من عنصر واحد من العناصر التي تتكون منها عملية تقييم مدى استيفاء الحد الأدنى للأهلية.
  • On utilise également le diagramme couleur-couleur dans le proche infrarouge du catalogue photométrique issu du projet 2-Micron All Sky Survey (2MASS) d'observation de l'ensemble du ciel.
    أما الأداة الثانية فهي رسم بياني ذو إحداثيات لونية في المدى دون الأحمر الأدنى من فهرس القياس الضوئي الناتج عن المسح الشامل الثنائي الميكرونات للسماء (2MASS).
  • Au cours des 15 premiers jours du congé de paternité, le père a droit à une allocation, puis, pendant 75 jours, à des indemnités de sécurité sociale calculées sur la base du salaire minimum.
    وخلال 15 يوما الأولى من إجازة الأبوة يستحق الأب علاوة الأبوة، وتكفل له جمهورية سلوفينيا دفع اشتراكات الضمان الاجتماعي من الحد الأدنى للأجور مدة 75 يوما.